颜回好学文言文翻译_颜回好学

2023-05-31 04:36:45 来源:互联网

1、本文选自《史记.仲尼弟子列传》 原文 回年二十九 ,发尽白,蚤死。


(资料图片)

2、孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。

3、”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。

4、不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。

5、” 译文 颜回二十九岁,头发全白了,很早就去世了。

6、孔子哭得哀痛之至,说:“自从我有了颜回这个学生,学生们就更加亲近我。

7、”鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,他从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。

8、不幸年纪轻轻就死了。

9、之后再没有发现好学的人了。

10、”注释 (1)回:颜回,又称颜渊,孔子弟子。

11、 (2)不迁怒:不转移怒气。

12、 (3)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。

13、“过”是过错的意思。

14、这是说不犯同样的错误。

15、 (4)短命死矣:颜回死时有四十多岁了。

16、 (5)亡:通“无”,没有。

17、 (6)蚤:通“早”。

18、 (7)恸(tòng):哀痛之至。

19、 (8)门人益亲:学生更加亲近。

20、 (9)迁:转移。

21、 (10)贰:重复。

22、 (11)益:更加. (12)孰:谁。

23、 (13)过:过错。

24、 (14)尽:都,全。

25、 (15)鲁哀公:鲁国国君 (16)为:最。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词

最近更新